Recent blog posts

Şölen Aslan

Şölen has studied Translation Studies as well as Brand Communication at Istanbul University and completed her master’s degree in European Studies at the University of Amsterdam. Previously, she worked at various positions as a translator, post-editor and marketing specialist. She is familiar with the translation and transcreation industry and enthusiastic about languages, cultures and communication. Currently, she is responsible for content marketing activities at TAUS.

Recent Posts

Şölen Aslan Thursday, 28 September 2017 in international translation day

TAUS celebrates the International Translation Day

‘Traduttore traditore’ becomes the farmer of our global village

TAUS as a neutral and independent language data network embraces all members of the translation and localization society. The 30th of September is hence a great opportunity for us to celebrate the amazing work the translation society produces together and to appreciate the efforts of each and every translation enthusiast whether it be in a small translation office or in a corporate, computer-aided or machine supported translation environment.

Continue reading
Şölen Aslan Thursday, 21 September 2017

Translation Technology versus Translation Theory

3 Suggestions on How to Collaborate on Quality Estimation

There hasn’t been a single area of contemporary life that technology has not had a redefining effect on yet. Technology enables us to reach further and extends our realm of abilities. Translation technology in particular stretches the extent of cross-cultural activities never more so than in our globalized and localized age which in turn brings about several concerns such as quality assurance.

Continue reading
1

Subscribe to updates