TAUS Services

Quality Matters

Celebrating 5 years of QE Summits

In March 2013, TAUS organized their first Translation Quality Evaluation (QE) Summit in Dublin, Ireland, hosted by Microsoft. TAUS had been working on the development of the .. Read More

Synergium use case: DQF as a Reliable Risk Management Tool

How an LSP from the Baltics uses TAUS DQF to minimize loss with more efficient and fair billing By Mindaugas Kazlauskas, CEO of Synergium Running an effective, profitable .. Read More

New Era of Quality: Dynamic, Data-driven and Decentralized

Report on the 13th TAUS QE Summit that took place on April 11, 2018 at Microsoft (Dublin, Ireland). Technologies sometimes evolve at a faster pace than we as humans are able to .. Read More

Towards Social Robots: Best Way to Evaluate MT Outputs?

What is the single most important element that is present in every translation or localization workflow? There is one process that cannot be eliminated from any type of .. Read More

How to Improve Automatic MT Quality Evaluation Metrics

The MT Evaluation Dilemma The translation industry is adopting machine translation (MT) in increasing numbers. Yet a prerequisite for efficient adoption, the evaluation of MT .. Read More

Quality is Collaboration: Reflections on the 10th TAUS QE Summit

TAUS recently held its 10th Quality Evaluation (QE) Summit in Barcelona, welcoming participants from all over the world both from the buyer and the vendor side. The event was .. Read More

Measuring Content Quality with Error Typology: Step by Step Guide

Error Typology is a venerable evaluation method for content quality that’s very common in the modern Translation & Localization industry. Despite having been popularized for .. Read More

Friends with Tractors: Discussing Translation Quality at John Deere

A summary of the TAUS DQF Manufacturing Industries Workshop hosted by John Deere  There are a few things that really make a man's heart beat faster. One of those is a 250 .. Read More

5 Ways to Reduce Translation Review Time

The amount of time and money you spend on quality management easily constitutes 20% of the total translation time and costs. A large part of this percentage consists of .. Read More

Translating with Cerebral Machines: Where Can It Take Us?

Neural Machine Translation (NMT) systems have achieved impressive results in many Machine Translation (MT) tasks in the past couple of years. This is mainly due to the fact that .. Read More