Recent blog posts

Andrew Joscelyne Wednesday, 06 December 2017 in Translation '22

Eric Yu: Cross-Language Big Data Inspires the Future

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Eric Yu, CEO of GTCOM, Global Tone Communication Technology Co., Ltd, the world’s largest services provider in the combined field of translation, big data and artificial intelligence.

Continue reading
Andrew Joscelyne Monday, 04 December 2017 in Translation '22

Chris Wendt: Going Vocal with Ambient Translation

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Chris Wendt, Group Program Manager of the Microsoft Translator Team. At the core of the conversation lies this question: ''What is the single biggest lesson that you have leant about the translation industry?'' 

Continue reading
Andrew Joscelyne Monday, 20 November 2017 in Translation '22

Eric Liu: Translation World Shifting from English-Centric to Chinese-Centric

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Eric Liu, General Manager of Alibaba Language.

At the core of the conversation lies this question: ‘What is the single biggest lesson that you have learnt about the translation industry?’’

Eric Liu: I come from a cosmopolitan background, being born in China and studying in the US, and gained experience of cross-border business when I was young. I then started my own crowdsourcing company in China in 2011 to improve localization in the country. Due to this, the biggest thing I learnt about the industry was that people who do not work in translation have a very hard time grasping facts about languages apart from their own. They simply don’t realize what it means for other people to need versions of content in their own language.

Continue reading
Andrew Joscelyne Monday, 13 November 2017 in Translation '22

Christophe Djaouani: Bringing Relevance to Verticalization

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Christophe Djaouani, Senior Vice President and Managing Director of Donnelley Language Solutions. At the core of the conversation lies this question: “What is the single biggest lesson that you have learnt about the translation industry?”

Continue reading
Şölen Aslan Friday, 10 November 2017 in Quality Matters

Towards Social Robots: Best Way to Evaluate MT Outputs?

What is the single most important element that is present in every translation or localization workflow? There is one process that cannot be eliminated from any type of translation or localization task, which is evaluation. This process becomes even more important when it comes to machine translation (MT).

Continue reading
Andrew Joscelyne Thursday, 02 November 2017 in Datafication of Translation

Datafication in the Translation Industry: Will West Meet East?

 TAUS has recently staged two successful webinars on datafication (Datafication in Europe Webinar Recording and Datafication in China Webinar Recording), one focused on data collection projects in Europe, the other on business developments around language data in China. Taken together, they revealed a striking contrast between the central role of public administration concerns in Europe and the rise of a private translation data marketplace in China.

Continue reading
Andrew Joscelyne Thursday, 26 October 2017 in Translation '22

Josep Bonet: The Constant Factor is Change

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

 TAUS spoke with Josep Bonet, Director of the Language, Documentation and Information Management Division of the World Trade Organization (WTO)

At the core of the conversation lies this question: ‘What is the single biggest lesson that you have learnt about the translation industry?’’

Continue reading
Anna Samiotou Tuesday, 17 October 2017 in Data Cloud

Best Practices for TAUS Data Cloud

The availability of language and translation data sets in highly-demanded and business-oriented language pairs as well as in smaller and usually less-resourced languages, be it general or domain/origin-specific data, is crucial for the language and localization industry. The state-of-the-art translation technology is data-driven and learns from the data.

Continue reading
Andrew Joscelyne Monday, 16 October 2017 in Translation '22

Smith Yewell: In the Business of Global Talent Search

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Smith Yewell, founder and CEO of Welocalize, the US localization company based in Maryland, about what his key takeaway is from his extensive experience in localization. The theme of the conversation was:

Continue reading
Andrew Joscelyne Tuesday, 10 October 2017 in Translation '22

Aiman Copty: Making Translation Invisible

Captains of the Translation Industry Talk About the Single Biggest Thing They've Learnt

TAUS spoke with Aiman Copty, Vice President of International Product Solutions for Oracle Corporation about what his key takeaway is from his extensive experience in localization. The theme of the conversation was: 

Continue reading
1 2 3 4 5

Subscribe to updates